25 marks is allocated to the study of the film Okuribito.
Out of these 25 marks - 15 are for analysis of the film, which are answered in English. The other 10 marks are allocated towards pretty much writing fan fiction for the movie, and while grammatical accuracy and sophistication is important, it is secondary to demonstrating your comprehensive understanding of the film and its characters.
A further 25 marks are allocated to the study of three prescribed issues - "Connectedness," "Place of Tradition in Modern Society," and "Coping with Change."
15 marks are for an essay on a question related to the issues, and 10 for a spoken monologue.
While the course does require knowledge of vocab specific to the film e.g. のうかんし、いたい etc. and vocab specific to the issues e.g. 男女平等、人間関係、伝統、じんしゅさべつ、多文化社会 etc. these aren't exactly relevant to JLPT and there is no prescribed vocab list. And the only grammar structures in Extension that aren't in Continuers are the passive form, causative form and らしい, which aren't exactly difficult, and there are no additional kanji.
So on the whole, the course is more society and culture and English than anything else - doesn't do all THAT much in actually knowing the language better.